1
00:00:17,000 --> 00:00:18,393
weather in new zealand

2
00:00:18,417 --> 00:00:19,976
His condition is schizophrenic.

3
00:00:20,000 --> 00:00:21,491
It's 30 degrees today,

4
00:00:21,515 --> 00:00:23,976
It may be 10 degrees tomorrow.

5
00:00:24,000 --> 00:00:26,802
We are the calm,
sheep and hobbit

6
00:00:26,826 --> 00:00:29,976
with hobbit violence
We are a well-known country.

7
00:00:30,000 --> 00:00:31,890
But here,
Gothic in Christchurch

8
00:00:31,914 --> 00:00:33,976
architecture, large
green parks and playground

9
00:00:34,000 --> 00:00:35,871
in the fields
exposing themselves

10
00:00:35,895 --> 00:00:38,000
scary old
We are known for our men.

11
00:00:40,000 --> 00:00:41,292
Some years the world's best

12
00:00:41,316 --> 00:00:42,976
We were chosen as the friendly city.

13
00:00:43,000 --> 00:00:45,976
By whom?
I have no idea.

14
00:00:46,000 --> 00:00:47,319
Probably that game

15
00:00:47,343 --> 00:00:49,702
not the kids in the parks

16
00:00:49,726 --> 00:00:51,559
and I definitely met

17
00:00:51,583 --> 00:00:52,976
Not anyone.

18
00:00:53,000 --> 00:00:56,355
I grew up here in Christchurch

19
00:00:56,379 --> 00:00:59,976
And I love calling this place home.

20
00:01:00,000 --> 00:01:01,730
A beer and some right now

21
00:01:01,754 --> 00:01:04,000
I would kill for earcon.

22
00:01:33,000 --> 00:01:36,350
Classic Angela from running

23
00:01:36,374 --> 00:01:40,976
Then he always sings in the shower.

24
00:01:41,000 --> 00:01:42,278
I think it's a bigger house

25
00:01:42,302 --> 00:01:44,000
He would like it, just for acoustics.

26
00:02:00,000 --> 00:02:01,996
This guy again. If an orphanage

27
00:02:02,020 --> 00:02:03,976
If it had burned, no one would have heard of it.

28
00:02:04,000 --> 00:02:05,155
Media's only talk

29
00:02:05,179 --> 00:02:06,976
the Christchurch carver he wanted.

30
00:02:07,000 --> 00:02:08,150
In the last two years

31
00:02:08,174 --> 00:02:10,600
four as far as they know

32
00:02:10,624 --> 00:02:13,976
woman died and police
He scratches his head.

33
00:02:14,000 --> 00:02:17,976
Hey, little fluffy.

34
00:02:18,491 --> 00:02:20,108
What's that?

35
00:02:27,000 --> 00:02:27,981
Who are you?

36
00:02:28,001 --> 00:02:30,317
Yes, I must say,

37
00:02:30,341 --> 00:02:33,000
This is not my house.

38
00:02:44,000 --> 00:02:45,976
This wasn't nice at all.

39
00:02:46,000 --> 00:02:47,409
When you smile at me Angela

40
00:02:47,433 --> 00:02:48,976
I met at the supermarket.

41
00:02:49,000 --> 00:02:50,182
It turns out that behind me

42
00:02:50,206 --> 00:02:51,976
He was smiling at someone.

43
00:02:52,000 --> 00:02:53,976
But until then
I was already addicted.

44
00:02:54,000 --> 00:02:55,431
He was married, but this

45
00:02:55,455 --> 00:02:57,976
It's nothing to be ashamed of.

46
00:02:58,000 --> 00:02:59,721
It's just two
one's routines

47
00:02:59,745 --> 00:03:00,976
It means to learn.

48
00:03:01,000 --> 00:03:02,480
Of course, this is an extra

49
00:03:02,504 --> 00:03:04,121
effort, but into a relationship

50
00:03:04,145 --> 00:03:05,475
If you're not 100% committed,

51
00:03:05,499 --> 00:03:06,976
then what's the point?

52
00:03:07,000 --> 00:03:08,859
Most of the time, dreams come true

53
00:03:08,883 --> 00:03:10,976
There may be a gap between them.

54
00:03:11,000 --> 00:03:13,180
Angela made her dream come true

55
00:03:13,204 --> 00:03:14,179
though, things

56
00:03:14,199 --> 00:03:15,976
It didn't go the way I wanted.

57
00:03:16,000 --> 00:03:16,869
And today I live

58
00:03:16,889 --> 00:03:18,014
your disappointments

59
00:03:18,038 --> 00:03:18,841
with me for a long time

60
00:03:18,861 --> 00:03:19,976
I know you will stay.

61
00:03:20,000 --> 00:03:22,716
However, this makes me
than trying again

62
00:03:22,740 --> 00:03:24,976
I won't let him hold me back.

63
00:03:25,000 --> 00:03:28,000
everyone romance
deserves to be found.

64
00:03:59,000 --> 00:04:01,588
Hey Jova, hey Pickle,

65
00:04:01,612 --> 00:04:03,976
did you miss me?

66
00:04:04,000 --> 00:04:06,976
like god to them
I must be visible.

67
00:04:07,000 --> 00:04:08,527
when to eat

68
00:04:08,551 --> 00:04:11,309
what they eat, their opinions

69
00:04:11,333 --> 00:04:15,000
what it is, living
that they did not experience.

70
00:04:20,000 --> 00:04:21,499
People like goldfish

71
00:04:21,523 --> 00:04:23,316
can live up to 40 years

72
00:04:23,340 --> 00:04:24,262
forgets, but I

73
00:04:24,282 --> 00:04:26,000
I will take 50 years from my men.

74
00:04:32,000 --> 00:04:33,976
The person you are calling cannot be reached.

75
00:04:34,000 --> 00:04:35,976
Please leave a message.

76
00:04:36,000 --> 00:04:37,976
Jo, I'm your mother.

77
00:04:38,000 --> 00:04:38,981
Where are you?

78
00:04:39,001 --> 00:04:39,990
here for dinner

79
00:04:40,010 --> 00:04:40,980
You said it would happen.

80
00:04:41,000 --> 00:04:42,976
Jo, I'm your mother.

81
00:04:43,000 --> 00:04:44,976
Jo, I'm your mother.

82
00:04:45,000 --> 00:04:46,976
You're not here again.

83
00:04:47,000 --> 00:04:48,329
When you give yourself a

84
00:04:48,353 --> 00:04:49,976
Will you buy a mobile phone?

85
00:04:50,000 --> 00:04:51,976
To you the one you love so much
I made the meatballs.

86
00:04:56,800 --> 00:04:58,976
Come on, hurry up.

87
00:04:59,000 --> 00:05:01,513
Everyone is impressed by me,

88
00:05:01,537 --> 00:05:03,976
He's trying to understand me.

89
00:05:04,000 --> 00:05:07,698
Police, media, podcast

90
00:05:07,722 --> 00:05:11,976
broadcasters, mediums.

91
00:05:12,000 --> 00:05:13,976
Every week is different
A profile appears.

92
00:05:14,000 --> 00:05:15,926
I'm doing this for this reason,

93
00:05:15,950 --> 00:05:17,976
That's why I'm doing this.

94
00:05:18,000 --> 00:05:19,976
The person you are calling cannot be reached.

95
00:05:20,000 --> 00:05:21,976
Please leave a message.

96
00:05:22,000 --> 00:05:22,981
Jo, I'm your mother.

97
00:05:23,001 --> 00:05:24,870
If you don't call me,

98
00:05:24,894 --> 00:05:26,976
I will call the hospital.

99
00:05:27,000 --> 00:05:29,498
The truth is that I
just an ordinary

100
00:05:29,522 --> 00:05:30,431
man, hobby

101
00:05:30,451 --> 00:05:31,976
The average Jo.

102
00:05:32,000 --> 00:05:32,981
I'm not a psychopath.

103
00:05:33,001 --> 00:05:34,976
I don't hear voices.

104
00:05:35,000 --> 00:05:36,487
God, Satan or

105
00:05:36,511 --> 00:05:38,976
I wouldn't kill for my neighbor's dog.

106
00:05:39,000 --> 00:05:40,976
I kill for myself.

107
00:05:41,000 --> 00:05:42,976
It's that simple.

108
00:05:53,000 --> 00:05:54,268
I like women

109
00:05:54,292 --> 00:05:55,572
and let me do it to them

110
00:05:55,596 --> 00:05:56,630
things they didn't give

111
00:05:56,654 --> 00:05:57,976
I like doing it.

112
00:05:58,000 --> 00:05:59,815
People are always on the planet
too many people...

113
00:05:59,835 --> 00:06:00,976
...complains about his life.

114
00:06:01,000 --> 00:06:03,503
Our eight billion people are

115
00:06:03,527 --> 00:06:05,976
She fights for and is half a woman.

116
00:06:06,000 --> 00:06:07,335
When you think about it,

117
00:06:07,359 --> 00:06:09,885
a few of them every year

118
00:06:09,909 --> 00:06:11,931
actually to the world by choosing

119
00:06:11,955 --> 00:06:14,000
I'm doing a favor.

120
00:06:15,000 --> 00:06:16,018
Romance is short

121
00:06:16,042 --> 00:06:17,976
It's sweeter the longer it lasts.

122
00:06:18,000 --> 00:06:19,335
No tears, late at night

123
00:06:19,359 --> 00:06:21,224
phone calls during hours

124
00:06:21,248 --> 00:06:22,429
no, just the night

125
00:06:22,453 --> 00:06:23,976
ships passing through.

126
00:06:24,000 --> 00:06:25,419
But sometimes in a relationship,

127
00:06:25,443 --> 00:06:26,810
you don't want to do

128
00:06:26,834 --> 00:06:28,976
do things
you will have to.

129
00:06:29,000 --> 00:06:30,986
Angela, please your cat

130
00:06:31,010 --> 00:06:33,976
Don't make me have to hurt you.

131
00:06:34,000 --> 00:06:36,976
This is your last chance.

132
00:06:44,000 --> 00:06:45,647
People like him like me

133
00:06:45,671 --> 00:06:47,976
people are immoral
he thinks it is.

134
00:06:48,000 --> 00:06:49,976
But I like cats.

135
00:06:50,000 --> 00:06:51,537
Angela as I want

136
00:06:51,561 --> 00:06:53,927
If Fluffy the cat came out of the bathroom

137
00:06:53,951 --> 00:06:55,976
not from heaven but from the window

138
00:06:56,000 --> 00:06:57,976
He could watch from the sidelines.

139
00:06:58,000 --> 00:07:00,213
Joe, it's time.

140
00:07:05,000 --> 00:07:06,976
Sorry I'm late, mom.

141
00:07:07,000 --> 00:07:08,980
Almost hospitals
I was going to call.

142
00:07:09,000 --> 00:07:09,981
I was busy with work.

143
00:07:10,001 --> 00:07:11,014
Can't call your mother

144
00:07:11,038 --> 00:07:11,980
You are so busy.

145
00:07:12,000 --> 00:07:13,828
My only son died
wondering if you are dead

146
00:07:13,852 --> 00:07:14,996
won't let me

147
00:07:15,020 --> 00:07:15,980
You are so busy.

148
00:07:16,000 --> 00:07:16,927
To not let you in

149
00:07:16,947 --> 00:07:17,976
I have all kinds of ideas.

150
00:07:18,000 --> 00:07:19,133
If he doesn't, thank him.

151
00:07:19,157 --> 00:07:20,976
I have all kinds of ideas to do it.

152
00:07:21,000 --> 00:07:21,981
I'm sorry, mom.

153
00:07:22,001 --> 00:07:26,976
I brought you this.

154
00:07:27,000 --> 00:07:27,981
Fuck.

155
00:07:28,001 --> 00:07:29,976
Who's mother
gives a rose with thorns?

156
00:07:30,000 --> 00:07:32,976
He's obviously a bad son.

157
00:07:33,000 --> 00:07:37,976
Maybe this will make up for it.

158
00:07:38,000 --> 00:07:40,765
If you have already opened it
It is not considered a gift.

159
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
There was one before.

160
00:08:10,000 --> 00:08:12,055
Hey boss, outside
We found another victim in the car.

161
00:08:28,000 --> 00:08:29,976
Öztürkbaş?

162
00:08:30,000 --> 00:08:31,976
Yes, it looks like that.

163
00:08:32,000 --> 00:08:33,976
What do we know about this?

164
00:08:34,000 --> 00:08:36,464
67 year old
Martha Harris alone

165
00:08:36,488 --> 00:08:38,976
living car
registered in his name.

166
00:08:39,000 --> 00:08:39,981
Is this a gunshot wound?

167
00:08:40,001 --> 00:08:41,976
As far as I understand.

168
00:08:42,000 --> 00:08:44,913
Great, that guy.

169
00:08:44,937 --> 00:08:48,976
He has a gun now.

170
00:08:49,000 --> 00:08:51,422
If he knew you treated me like this

171
00:08:51,446 --> 00:08:53,976
Your father would turn in his grave.

172
00:08:54,000 --> 00:08:55,322
Since it was burned

173
00:08:55,346 --> 00:08:56,976
It would be a good trick.

174
00:08:57,000 --> 00:08:58,976
So sarcastic
There is no need to be.

175
00:08:59,000 --> 00:09:01,976
I'm sorry, mom.

176
00:09:02,000 --> 00:09:03,494
Here, these are on sale, I

177
00:09:03,518 --> 00:09:04,976
I bought one for you too.

178
00:09:05,000 --> 00:09:05,981
I am good.

179
00:09:06,001 --> 00:09:07,976
to do something good
I was working.

180
00:09:08,000 --> 00:09:08,981
Thank you mom.

181
00:09:09,001 --> 00:09:11,306
me before you go
Drop a few dollars.

182
00:09:18,000 --> 00:09:19,976
It's cold, you
Put yours in the oven.

183
00:09:20,000 --> 00:09:21,976
I wasn't the one who was late.

184
00:09:22,000 --> 00:09:24,620
Is it late? deceased
Mrs Middleton's

185
00:09:24,644 --> 00:09:26,976
It has a nice sounding name.

186
00:09:27,000 --> 00:09:29,164
This meatball is your favorite.

187
00:09:34,000 --> 00:09:39,976
He doesn't even want a fly.

188
00:09:40,000 --> 00:09:40,981
So, how?

189
00:09:41,001 --> 00:09:43,976
Cold, dry, overcooked.

190
00:09:44,000 --> 00:09:45,976
As always, mom.

191
00:09:46,000 --> 00:09:47,976
When a pocket
will you pick up the phone?

192
00:09:48,000 --> 00:09:48,820
I can't reach you

193
00:09:48,840 --> 00:09:49,976
I always worry.

194
00:09:50,000 --> 00:09:51,317
Where you go, what you do

195
00:09:51,341 --> 00:09:52,976
you on issues such as
They can follow.

196
00:09:53,000 --> 00:09:53,981
Who are they?

197
00:09:54,001 --> 00:09:54,874
government, mobile

198
00:09:54,894 --> 00:09:56,976
phone companies, police.

199
00:09:57,000 --> 00:09:58,371
When I go to the supermarket

200
00:09:58,395 --> 00:09:59,976
why the state
Do you care?

201
00:10:00,000 --> 00:10:01,976
Maybe what's special
They want to know that it is.

202
00:10:02,000 --> 00:10:04,219
A new jigsaw today

203
00:10:04,243 --> 00:10:06,976
I bought it. from $30
It had dropped to $12.

204
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
This is great, mom.

205
00:10:10,000 --> 00:10:12,327
A peaceful settlement tonight
two bodies in the area

206
00:10:12,351 --> 00:10:14,509
a creepy one
location, neighborhood

207
00:10:14,533 --> 00:10:16,618
residents of Christchurch
Carver's tragedy

208
00:10:16,642 --> 00:10:18,976
may be responsible
It caused him concern.

209
00:10:19,000 --> 00:10:20,780
Crime scene tape of two women

210
00:10:20,804 --> 00:10:22,595
the property where his body was found

211
00:10:22,619 --> 00:10:24,444
surrounds, but the police are more

212
00:10:24,468 --> 00:10:26,976
more details
refuses to share.

213
00:10:27,000 --> 00:10:28,867
At this stage,
one among women

214
00:10:28,891 --> 00:10:31,103
is the connection
not even the same person

215
00:10:31,127 --> 00:10:33,028
or persons
was killed by

216
00:10:33,052 --> 00:10:34,976
they were not killed
It's not even clear.

217
00:10:35,000 --> 00:10:36,432
Carver's famous signature

218
00:10:36,456 --> 00:10:37,964
of apple seeds

219
00:10:37,988 --> 00:10:39,209
being at the scene

220
00:10:39,233 --> 00:10:40,976
It is not known whether it exists.

221
00:10:41,000 --> 00:10:42,980
But if this is Carver's job,

222
00:10:43,004 --> 00:10:44,362
number of victims

223
00:10:44,386 --> 00:10:45,976
will increase to six.

224
00:10:46,000 --> 00:10:48,976
Actually, you're short.

225
00:10:49,000 --> 00:10:52,976
Katrina Shepard,
My fourth murder.

226
00:10:53,000 --> 00:10:56,976
They never found
The ones they didn't even call.

227
00:10:57,000 --> 00:10:59,150
Probably a skeleton right now

228
00:10:59,174 --> 00:11:02,000
happened and that bot
It's rotting inside.

229
00:11:04,000 --> 00:11:08,976
News. It's always very bad.

230
00:11:15,701 --> 00:11:18,492
When with someone
Will you meet, Joe?

231
00:11:19,000 --> 00:11:21,976
I'm looking.

232
00:11:22,000 --> 00:11:23,976
In men?

233
00:11:24,000 --> 00:11:25,819
I told you mom

234
00:11:25,843 --> 00:11:27,976
I'm not gay.

235
00:11:28,000 --> 00:11:29,976
Are you sure?

236
00:11:30,000 --> 00:11:32,976
I would be the first to know.

237
00:11:33,000 --> 00:11:36,394
To a beautiful young woman

238
00:11:36,418 --> 00:11:40,976
Make sure before connecting.

239
00:11:44,916 --> 00:11:46,903
It wouldn't be fair otherwise.

240
00:11:56,704 --> 00:12:00,000
First day in a world without Angela.

241
00:12:17,000 --> 00:12:18,514
From my relationship over time

242
00:12:18,538 --> 00:12:19,930
the experience I gained

243
00:12:19,954 --> 00:12:21,244
me for at least a few months

244
00:12:21,268 --> 00:12:22,976
I saw you holding it up.

245
00:12:23,000 --> 00:12:25,630
This is a good thing too. otherwise

246
00:12:25,654 --> 00:12:27,976
There may be no women left in the world.

247
00:12:28,000 --> 00:12:29,976
I loved them.

248
00:12:30,000 --> 00:12:32,976
You are so sweet.

249
00:12:33,000 --> 00:12:34,976
You are also very sweet.

250
00:12:35,000 --> 00:12:36,411
Other times they

251
00:12:36,435 --> 00:12:37,976
I would start to get to know him better.

252
00:12:38,000 --> 00:12:40,976
But it's too early.

253
00:12:41,000 --> 00:12:42,976
Wait.

254
00:12:43,000 --> 00:12:46,976
Where did you come from?

255
00:12:47,000 --> 00:12:51,976
Wow, you are so beautiful.

256
00:12:52,000 --> 00:12:53,976
Look at that smile.

257
00:12:54,000 --> 00:12:55,976
a whole day
You can enlighten.

258
00:12:56,000 --> 00:13:00,976
And the way you move
with great grace.

259
00:13:06,660 --> 00:13:08,976
Maybe it's not too soon.

260
00:13:09,000 --> 00:13:13,976
A definite maybe.

261
00:13:14,000 --> 00:13:15,368
God, the showcase

262
00:13:15,392 --> 00:13:17,976
I love shopping.

263
00:13:18,000 --> 00:13:19,300
Hey, Jeep.

264
00:13:34,000 --> 00:13:35,976
Officer Sam.

265
00:13:36,000 --> 00:13:37,887
police these days
Police stations are stressful

266
00:13:37,911 --> 00:13:39,146
and worried detectives

267
00:13:39,170 --> 00:13:40,470
It's overflowing.

268
00:13:43,000 --> 00:13:43,927
A murder was committed

269
00:13:43,947 --> 00:13:44,885
day and the next day, this

270
00:13:44,905 --> 00:13:45,860
hustle and bustle

271
00:13:45,880 --> 00:13:46,976
is the busiest time.

272
00:13:48,000 --> 00:13:49,380
Despite all my killing,

273
00:13:49,404 --> 00:13:50,976
They still have nothing.

274
00:13:51,000 --> 00:13:52,920
Actually in some ways

275
00:13:52,944 --> 00:13:54,976
I feel sorry for them.

276
00:13:55,000 --> 00:13:56,933
After killing a man named Dan

277
00:13:56,957 --> 00:13:58,976
Then I started working here.

278
00:13:59,000 --> 00:14:01,976
Or maybe it was Don.

279
00:14:02,000 --> 00:14:03,224
Christchurch Carver investigation

280
00:14:03,248 --> 00:14:04,562
When it starts and I spend every minute

281
00:14:04,586 --> 00:14:05,911
the police knock on my door
whether you will break it or not

282
00:14:05,935 --> 00:14:06,976
I was spending my time wondering,

283
00:14:09,000 --> 00:14:10,976
I was crazy.

284
00:14:11,000 --> 00:14:12,976
what's going on
I needed to know.

285
00:14:13,000 --> 00:14:16,990
Cleaner Dan Don
after eliminating

286
00:14:17,014 --> 00:14:19,976
Then, I applied for his job.

287
00:14:20,000 --> 00:14:22,283
Now I am the broom
and with his mop

288
00:14:22,307 --> 00:14:24,997
Going wherever you want,
Christchurch Carver

289
00:14:25,021 --> 00:14:27,670
all about
information at your fingers

290
00:14:27,694 --> 00:14:29,976
holding at the tip
I'm invisible man.

291
00:14:30,000 --> 00:14:33,976
OK, listen.

292
00:14:34,000 --> 00:14:35,154
Cause of death: abdomen

293
00:14:35,178 --> 00:14:36,976
It was the only gunshot wound he received.

294
00:14:37,000 --> 00:14:38,270
From ballistics this morning

295
00:14:38,294 --> 00:14:39,976
We were here late.

296
00:14:40,000 --> 00:14:42,122
Detective Inspector
Carl Schroeder,

297
00:14:42,146 --> 00:14:43,976
He leads the task force.

298
00:14:44,000 --> 00:14:46,149
I got him the ballistic match in my bag

299
00:14:46,173 --> 00:14:47,761
If I say you can find it

300
00:14:47,785 --> 00:14:48,976
he wouldn't believe me.

301
00:14:49,000 --> 00:14:49,839
Martha Harris.

302
00:14:49,859 --> 00:14:51,564
at Stonefield Cemetery

303
00:14:51,588 --> 00:14:53,976
her husband's grave
was visiting.

304
00:14:54,000 --> 00:14:55,976
And now he can join it.

305
00:14:56,000 --> 00:14:56,919
Now I think our man

306
00:14:56,939 --> 00:14:57,976
He must have kidnapped her in his car.

307
00:14:58,000 --> 00:14:59,491
It was close. to visit my father

308
00:14:59,515 --> 00:15:01,976
me when i go
Caught him stealing.

309
00:15:02,000 --> 00:15:02,882
Anything else?

310
00:15:02,902 --> 00:15:03,976
Do we have anything?

311
00:15:04,000 --> 00:15:04,852
The keys were in the car.

312
00:15:04,872 --> 00:15:05,976
So he took them
Or he must have thrown it.

313
00:15:06,000 --> 00:15:07,438
Yes, my family is a Celtic pattern

314
00:15:07,462 --> 00:15:08,976
He said it was a keychain.

315
00:15:09,000 --> 00:15:10,822
My mother is red trash
that you didn't put in the box

316
00:15:10,846 --> 00:15:11,798
Unless, those keys

317
00:15:11,818 --> 00:15:12,976
You won't find it, Robert.

318
00:15:13,000 --> 00:15:14,309
Coroner Angela's

319
00:15:14,333 --> 00:15:15,336
cause of death

320
00:15:15,360 --> 00:15:16,644
drown at the airport

321
00:15:16,668 --> 00:15:17,976
confirmed that it was.

322
00:15:18,000 --> 00:15:19,068
that she was not raped

323
00:15:19,092 --> 00:15:19,980
They also confirmed.

324
00:15:20,000 --> 00:15:20,981
I'm not a monster.

325
00:15:21,001 --> 00:15:22,976
Forensics, what do we have?

326
00:15:23,000 --> 00:15:24,481
All my works are

327
00:15:24,505 --> 00:15:26,572
see what you put together

328
00:15:26,596 --> 00:15:27,699
great and here

329
00:15:27,723 --> 00:15:29,976
They don't even realize I'm there.

330
00:15:40,898 --> 00:15:42,382
Hey, Jo, catch it.

331
00:15:48,560 --> 00:15:50,904
That's how people treat you
You can't make it behave.

332
00:15:51,000 --> 00:15:52,129
Sally. to throw me into bed

333
00:15:52,153 --> 00:15:53,848
not working
at times in the corridors

334
00:15:53,872 --> 00:15:55,218
goes around changing light bulbs

335
00:15:55,242 --> 00:15:56,976
and for this opportunity
He thanks Jesus.

336
00:15:57,000 --> 00:15:58,976
Detective Travis
he was just kidding.

337
00:15:59,000 --> 00:16:00,976
to tease people
It's not funny, Jo.

338
00:16:01,000 --> 00:16:02,976
Just like what I do.

339
00:16:03,000 --> 00:16:04,438
And that he's a friend

340
00:16:04,462 --> 00:16:05,976
You might think, but it's not.

341
00:16:06,000 --> 00:16:06,981
This is not true.

342
00:16:07,001 --> 00:16:09,038
This is Jesus' crucifixion

343
00:16:09,062 --> 00:16:10,976
It is a cross that he rejects.

344
00:16:11,000 --> 00:16:12,254
To die for our sins

345
00:16:12,278 --> 00:16:13,544
was ready but Sally 24/7

346
00:16:13,568 --> 00:16:14,591
between your stits

347
00:16:14,615 --> 00:16:15,976
He wasn't ready to hang out.

348
00:16:16,000 --> 00:16:17,092
I'm fine, Sally.

349
00:16:17,116 --> 00:16:18,976
really. Really, I'm fine.

350
00:16:19,000 --> 00:16:22,976
Ham, cheese and seasoning.

351
00:16:23,000 --> 00:16:25,976
Sandwiches of my day
The most important event

352
00:16:26,000 --> 00:16:27,278
and do these things for me

353
00:16:27,302 --> 00:16:28,976
probably his
most important feature.

354
00:16:29,000 --> 00:16:29,981
Thank you, Sally.

355
00:16:30,001 --> 00:16:31,490
If you want, have lunch today.

356
00:16:31,514 --> 00:16:32,976
We can eat by the river.

357
00:16:33,000 --> 00:16:33,981
It's a beautiful day.

358
00:16:34,001 --> 00:16:35,976
I have an appointment with a florist.

359
00:16:36,000 --> 00:16:37,976
I can't come, Sally.
I have a lot of work to do.

360
00:16:38,000 --> 00:16:40,000
Another time.

361
00:16:51,000 --> 00:16:52,794
Whether Angela is my type

362
00:16:52,818 --> 00:16:54,976
to understand with it
I spent four months.

363
00:16:55,000 --> 00:16:56,838
During this time
to each other even more

364
00:16:56,862 --> 00:16:57,727
We got closer and I

365
00:16:57,747 --> 00:16:58,976
I loved every moment of it.

366
00:17:02,000 --> 00:17:04,976
They don't always work.

367
00:17:05,000 --> 00:17:06,261
that this is new

368
00:17:06,285 --> 00:17:07,896
I know but already

369
00:17:07,920 --> 00:17:09,025
good start

370
00:17:09,049 --> 00:17:10,976
I can say we did.

371
00:17:11,000 --> 00:17:13,706
Day after day, rain

372
00:17:13,730 --> 00:17:17,976
Regardless of mud, you are amazing.

373
00:17:18,000 --> 00:17:21,976
God, you make me happy.

374
00:17:22,000 --> 00:17:23,505
I wonder,

375
00:17:23,529 --> 00:17:25,976
do you live alone?

376
00:17:26,000 --> 00:17:29,976
I'm curious, do you have a cat?

377
00:17:30,000 --> 00:17:31,976
Take care of yourself too.

378
00:17:32,000 --> 00:17:33,732
me every day

379
00:17:33,756 --> 00:17:36,000
You impress more.

380
00:17:47,000 --> 00:17:50,976
Laura Pilgrim.

381
00:17:51,000 --> 00:17:53,976
Laura, what a beautiful name.

382
00:17:54,000 --> 00:17:55,743
And everything here is to me

383
00:17:55,767 --> 00:17:57,976
He says you live alone.

384
00:17:58,000 --> 00:17:59,720
God, people

385
00:17:59,744 --> 00:18:02,000
I love getting to know you.

386
00:18:16,000 --> 00:18:19,000
What's going on here?

387
00:18:24,000 --> 00:18:28,000
To be reported
There must be something new.

388
00:18:35,000 --> 00:18:36,131
Daniela Walker with children.

389
00:18:36,155 --> 00:18:37,124
From Sunday training

390
00:18:37,144 --> 00:18:38,040
When her husband returns home

391
00:18:38,060 --> 00:18:38,980
Found by.

392
00:18:39,000 --> 00:18:39,981
Who is Daniela?

393
00:18:40,001 --> 00:18:41,268
Forensic science is still an issue

394
00:18:41,292 --> 00:18:43,144
in place, but they received

395
00:18:43,168 --> 00:18:45,976
single fingerprint family
and belongs to friends.

396
00:18:46,000 --> 00:18:46,803
her husband for a short time

397
00:18:46,823 --> 00:18:47,976
Then he will come for an interview.

398
00:18:48,000 --> 00:18:49,092
trademark

399
00:18:49,116 --> 00:18:50,976
He left his memory.

400
00:18:51,000 --> 00:18:51,981
Souvenir?

401
00:18:52,001 --> 00:18:54,976
So, he must be the engraver.

402
00:18:55,000 --> 00:18:55,981
It seems so.

403
00:18:56,001 --> 00:18:57,976
What should the engraver be?

404
00:18:58,000 --> 00:18:59,976
sleep killing
Is it something like sleepwalking?

405
00:19:00,000 --> 00:19:03,976
Or am I one of them?
Is he acting like?

406
00:19:04,000 --> 00:19:04,980
Hold on, hold on.

407
00:19:05,000 --> 00:19:05,980
I am sad.

408
00:19:06,000 --> 00:19:06,980
Sally.

409
00:19:07,000 --> 00:19:07,980
Yes.

410
00:19:08,000 --> 00:19:08,981
I am sad.

411
00:19:09,001 --> 00:19:10,123
Reaching where I came from

412
00:19:10,147 --> 00:19:11,882
I worked hard for and now I'm a

413
00:19:11,906 --> 00:19:13,121
filth my efforts

414
00:19:13,145 --> 00:19:14,976
Does he think he can shoulder it?

415
00:19:15,000 --> 00:19:15,981
Do you like tuna, Joe?

416
00:19:16,001 --> 00:19:17,980
Just one Christchurch
There is a carver.

417
00:19:18,000 --> 00:19:18,980
Fuck this guy.

418
00:19:19,000 --> 00:19:19,980
Joe.

419
00:19:20,000 --> 00:19:20,981
I am sad.

420
00:19:21,001 --> 00:19:22,924
I'm out of ham and I've got it

421
00:19:22,948 --> 00:19:24,976
There was only tuna.

422
00:19:25,000 --> 00:19:27,244
But it's Martin's birthday

423
00:19:27,268 --> 00:19:29,976
for more
I have no chance of getting it.

424
00:19:30,000 --> 00:19:30,980
Martin?

425
00:19:31,000 --> 00:19:31,981
My brother.

426
00:19:32,001 --> 00:19:33,976
I told you about it.

427
00:19:34,000 --> 00:19:34,981
How much you reminded me of him.

428
00:19:35,001 --> 00:19:36,976
Does he want to fuck his brother too?

429
00:19:37,000 --> 00:19:38,976
People used to tease him too.

430
00:19:39,000 --> 00:19:40,229
And these things are so

431
00:19:40,253 --> 00:19:41,976
He can come back fast, Joe.

432
00:19:42,000 --> 00:19:43,976
What does this girl say?

433
00:19:44,000 --> 00:19:44,981
Yes, I'm sure.

434
00:19:45,001 --> 00:19:46,976
Thank you, Sally.

435
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Look, I better get back to work.

436
00:19:50,000 --> 00:19:50,980
Thank you.

437
00:19:51,000 --> 00:19:51,981
Are you okay, Joe?

438
00:19:52,001 --> 00:19:53,976
I'm fine, Sally.

439
00:19:54,000 --> 00:19:55,436
Please don't follow me.

440
00:19:55,460 --> 00:19:56,976
Please don't follow me.

441
00:19:57,000 --> 00:19:57,980
Please don't follow me.

442
00:19:58,000 --> 00:19:58,980
Wait.

443
00:19:59,000 --> 00:19:59,981
He followed.

444
00:20:00,001 --> 00:20:03,976
Were you born in a tent?

445
00:20:04,000 --> 00:20:05,635
sometimes help

446
00:20:05,659 --> 00:20:08,976
It's good to know that it is.

447
00:20:09,000 --> 00:20:11,976
I need a repairman
no. I don't have a car.

448
00:20:12,000 --> 00:20:13,976
This is my father's old card.

449
00:20:14,000 --> 00:20:15,976
I wrote my number on the back.

450
00:20:16,000 --> 00:20:17,125
You can trust me

451
00:20:17,149 --> 00:20:18,976
whenever you want
you can call.

452
00:20:19,000 --> 00:20:20,976
Thank you, Sally.

453
00:20:21,000 --> 00:20:22,242
I'm sorry, Sally. never

454
00:20:22,266 --> 00:20:23,976
You won't be my type.

455
00:20:24,000 --> 00:20:25,166
This is for you too

456
00:20:25,190 --> 00:20:26,976
probably a good thing.

457
00:20:27,000 --> 00:20:29,976
Daniela Walker.

458
00:20:30,000 --> 00:20:30,905
Police why you

459
00:20:30,925 --> 00:20:31,976
Why would he think I killed him?

460
00:20:32,000 --> 00:20:33,976
So who are you?

461
00:20:34,000 --> 00:20:34,981
Thank you.

462
00:20:35,001 --> 00:20:38,976
Hey, Mike.

463
00:20:39,000 --> 00:20:42,976
I'm so sorry for your loss.

464
00:20:43,000 --> 00:20:44,976
This must be her husband.

465
00:20:45,000 --> 00:20:46,976
This way, if you don't mind.

466
00:20:47,000 --> 00:20:48,245
Travis my brand

467
00:20:48,269 --> 00:20:50,976
He said I left his memory.

468
00:20:51,000 --> 00:20:52,976
Does he mean apple?

469
00:20:53,000 --> 00:20:53,902
What else you idiots?

470
00:20:53,922 --> 00:20:54,976
Do you think I did?

471
00:20:55,000 --> 00:20:57,402
God, in this city
everything that goes wrong

472
00:20:57,426 --> 00:20:58,677
to put it on me

473
00:20:58,701 --> 00:20:59,976
will you start?

474
00:21:00,000 --> 00:21:01,210
Go in there and see what

475
00:21:01,234 --> 00:21:02,976
I need to understand that it is.

476
00:21:03,000 --> 00:21:06,417
The media calls me by name.

477
00:21:06,441 --> 00:21:10,976
Christchurch found Carver.

478
00:21:11,000 --> 00:21:12,716
Actually before we get to the apple

479
00:21:12,740 --> 00:21:14,976
My first few victims?
I stabbed him.

480
00:21:15,000 --> 00:21:17,537
Even in Christchurch there's blood

481
00:21:17,561 --> 00:21:20,976
while on the bus
It's hard to keep up.

482
00:21:26,900 --> 00:21:29,000
My darlings.

483
00:21:30,000 --> 00:21:32,027
all of you i love

484
00:21:32,051 --> 00:21:35,000
You died doing something.

485
00:21:39,000 --> 00:21:40,976
Not you.

486
00:21:41,000 --> 00:21:43,003
Who will I spend time with?

487
00:21:43,027 --> 00:21:44,976
I am careful to choose.

488
00:21:45,000 --> 00:21:46,728
So what, a man comes and

489
00:21:46,752 --> 00:21:48,976
Will he pollute it with foreigners?

490
00:21:49,000 --> 00:21:52,976
Is it a one-time thing?

491
00:21:53,000 --> 00:21:54,976
Is someone hiding a crime?

492
00:21:55,000 --> 00:21:56,976
Husband for example?

493
00:21:57,000 --> 00:21:58,976
Or is this the first of many?

494
00:21:59,000 --> 00:22:02,976
I think it's in those files
It says seven.

495
00:22:03,000 --> 00:22:06,000
Ok thank you.

496
00:22:08,000 --> 00:22:09,976
Hey.

497
00:22:13,000 --> 00:22:13,814
with her at your house

498
00:22:13,834 --> 00:22:14,976
I remember meeting you.

499
00:22:15,000 --> 00:22:16,182
We didn't talk much

500
00:22:16,206 --> 00:22:17,976
but I loved him very much.

501
00:22:18,000 --> 00:22:19,976
Did you know him well?

502
00:22:20,000 --> 00:22:21,354
Enough to be talked about at school,

503
00:22:21,378 --> 00:22:22,976
but he was Sarah's friend.

504
00:22:23,000 --> 00:22:24,976
Or co-worker, I guess.

505
00:22:25,000 --> 00:22:26,976
What about Mike? him
How well do you know?

506
00:22:27,000 --> 00:22:29,000
Much less than Daniela.

507
00:22:30,000 --> 00:22:31,861
TRUE. Walker's statement.

508
00:22:31,885 --> 00:22:33,456
To football practice

509
00:22:33,480 --> 00:22:35,976
He left at 16.30,
He returned at 18.30.

510
00:22:36,000 --> 00:22:38,976
We also had a few
He also gave the name of the witness.

511
00:22:39,000 --> 00:22:40,976
Not her husband then.

512
00:22:41,000 --> 00:22:42,418
People imitate your flattery

513
00:22:42,442 --> 00:22:43,976
He says it is the most sincere form.

514
00:22:44,000 --> 00:22:45,333
But I'm unimaginative

515
00:22:45,357 --> 00:22:46,976
I say he's a cucumber.

516
00:22:47,000 --> 00:22:48,976
I can't stop thinking about apples.

517
00:22:49,000 --> 00:22:50,976
What happened?

518
00:22:51,000 --> 00:22:52,976
Usually eats.

519
00:22:53,000 --> 00:22:54,976
Or maybe it was interrupted.

520
00:22:55,000 --> 00:22:56,544
Eat it with apple seeds
throw together

521
00:22:56,564 --> 00:22:57,976
instead of strangling
This may be the reason.

522
00:22:58,000 --> 00:22:59,976
Yes. Or it wasn't kava.

523
00:23:00,000 --> 00:23:00,981
Wasn't it so?

524
00:23:01,001 --> 00:23:02,260
Apple was featured in the media.

525
00:23:02,284 --> 00:23:03,976
It's not exactly a secret.

526
00:23:04,000 --> 00:23:05,133
Fruit acid binds DNA

527
00:23:05,157 --> 00:23:06,976
along with the fact that he destroyed it.

528
00:23:07,000 --> 00:23:09,861
Don't put it on the kava

529
00:23:09,885 --> 00:23:12,976
If you were working, what would you do?

530
00:23:13,000 --> 00:23:18,976
I'm leaving the apple behind.

531
00:23:19,000 --> 00:23:20,976
So we are an imitator
Do you think it could happen?

532
00:23:21,000 --> 00:23:22,976
I think we should think about this.

533
00:23:23,000 --> 00:23:24,494
Ok. Go and see these witnesses

534
00:23:24,518 --> 00:23:25,976
We'd better check it out.

535
00:23:26,000 --> 00:23:27,976
Thank you, Bex.

536
00:23:28,000 --> 00:23:29,659
Joe. sneakily at me like this

537
00:23:29,683 --> 00:23:31,000
can't you get closer?

538
00:23:39,000 --> 00:23:40,976
One day I may have to.

539
00:23:41,000 --> 00:23:42,976
Good luck, Detective Carl.

540
00:23:43,000 --> 00:23:45,976
We will catch him.

541
00:23:46,000 --> 00:23:48,833
No, you won't.

542
00:23:48,857 --> 00:23:52,000
I'll take it first.

543
00:23:54,000 --> 00:23:57,976
This is so far
the weirdest solitaire

544
00:23:58,000 --> 00:23:59,576
to play your game

545
00:23:59,600 --> 00:24:02,000
It's like working.

546
00:24:15,000 --> 00:24:19,976
Drowned.

547
00:24:20,000 --> 00:24:22,749
He killed someone.
Puzzle?

548
00:24:22,769 --> 00:24:23,688
These are just old

549
00:24:23,708 --> 00:24:24,976
I thought people did it.

550
00:24:25,000 --> 00:24:28,976
This is very difficult without context.

551
00:24:29,000 --> 00:24:30,976
I need to get into that house.

552
00:24:31,000 --> 00:24:34,106
Damn. inside

553
00:24:34,130 --> 00:24:39,000
I should have known I couldn't get in.

554
00:24:46,000 --> 00:24:46,989
These idiots probably

555
00:24:47,009 --> 00:24:48,418
over the next few days

556
00:24:48,442 --> 00:24:49,775
garage just to annoy me

557
00:24:49,799 --> 00:24:50,976
They will camp on the road.

558
00:24:51,000 --> 00:24:52,360
Maybe light a fire

559
00:24:52,384 --> 00:24:53,976
They fry marshmallows.

560
00:24:54,000 --> 00:24:55,399
Maybe stop here

561
00:24:55,423 --> 00:24:56,976
It's not a good idea.

562
00:25:01,000 --> 00:25:03,000
Another time.

563
00:25:05,000 --> 00:25:07,000
Guys!

564
00:25:23,000 --> 00:25:24,976
You won't believe this.

565
00:25:25,000 --> 00:25:26,443
It's like I'm out there

566
00:25:26,467 --> 00:25:28,000
There is a man who behaves.

567
00:25:29,000 --> 00:25:30,976
I know. I'm nervous. Me too.

568
00:25:31,000 --> 00:25:31,816
Anyway, this

569
00:25:31,836 --> 00:25:33,432
I stole the photo and took it home

570
00:25:33,456 --> 00:25:34,503
I went, but there

571
00:25:34,527 --> 00:25:35,976
There were lots of police.

572
00:25:36,000 --> 00:25:37,555
Joris, your mother. Now, tomorrow

573
00:25:37,579 --> 00:25:38,976
Don't forget your dinner.

574
00:25:39,000 --> 00:25:39,972
I won't tell you

575
00:25:39,992 --> 00:25:41,976
There is something urgent needed.

576
00:25:42,000 --> 00:25:47,000
Is it urgent? I wonder now
What did he find on sale?

577
00:26:01,000 --> 00:26:02,976
Cold.

578
00:26:06,000 --> 00:26:07,976
You are late. You're late again.

579
00:26:08,000 --> 00:26:11,976
How is your girlfriend?

580
00:26:12,000 --> 00:26:13,976
Who?

581
00:26:14,000 --> 00:26:15,976
You said you met someone.

582
00:26:16,000 --> 00:26:17,976
I said I was looking.

583
00:26:18,000 --> 00:26:19,976
So you couldn't find anyone?

584
00:26:20,000 --> 00:26:20,981
I was busy.

585
00:26:21,001 --> 00:26:22,976
Is that why you're not calling?

586
00:26:23,000 --> 00:26:23,981
I'm here, right?

587
00:26:24,001 --> 00:26:25,762
Gregory is getting married

588
00:26:25,786 --> 00:26:26,976
Did you know?

589
00:26:27,000 --> 00:26:28,976
Is Gregory your cousin?

590
00:26:29,000 --> 00:26:30,022
Who is Gregory?
I know it is.

591
00:26:30,046 --> 00:26:30,980
I just didn't know you were getting married.

592
00:26:31,000 --> 00:26:32,976
He's a very lucky man.

593
00:26:33,000 --> 00:26:34,976
His fiancee is quite beautiful.

594
00:26:35,000 --> 00:26:35,930
Three easy payments plus

595
00:26:35,950 --> 00:26:37,288
for postage

596
00:26:37,312 --> 00:26:38,620
Considering that he ordered

597
00:26:38,644 --> 00:26:39,976
luck is not the right word.

598
00:26:40,000 --> 00:26:41,976
Was this the urgent thing?

599
00:26:42,000 --> 00:26:43,976
I've been busy too, Joe.

600
00:26:44,000 --> 00:26:44,981
By cutting coupons.

601
00:26:45,001 --> 00:26:46,259
I called the manufacturer and

602
00:26:46,283 --> 00:26:48,295
me strict quality controls

603
00:26:48,319 --> 00:26:49,824
and it's my fault

604
00:26:49,848 --> 00:26:51,976
They said it should be.

605
00:26:52,000 --> 00:26:53,976
I don't follow.

606
00:26:54,000 --> 00:26:55,976
Puzzle!

607
00:26:56,000 --> 00:26:57,976
I completed it and there is a piece missing.

608
00:26:58,000 --> 00:26:59,542
The manufacturer loses them to me

609
00:26:59,566 --> 00:27:00,976
He said I should be.

610
00:27:01,000 --> 00:27:02,365
He was very rude about it, even

611
00:27:02,389 --> 00:27:03,976
He told me to stop calling.

612
00:27:04,000 --> 00:27:05,976
I know how you feel.

613
00:27:06,000 --> 00:27:07,976
I turned the house upside down.

614
00:27:08,000 --> 00:27:09,976
I removed the carpets,
I vacuumed the edge of the sofa.

615
00:27:10,000 --> 00:27:11,976
I even looked at the boxes.

616
00:27:12,000 --> 00:27:13,976
It sounds very urgent.

617
00:27:14,000 --> 00:27:15,976
And...

618
00:27:16,000 --> 00:27:19,976
I found these.

619
00:27:20,000 --> 00:27:21,976
Oh fuck.

620
00:27:22,000 --> 00:27:23,976
I will hand them over to the police.

621
00:27:24,000 --> 00:27:25,976
Don't do this.

622
00:27:26,000 --> 00:27:27,976
someone them
He may have lost.

623
00:27:28,000 --> 00:27:29,133
Or they were stolen.

624
00:27:29,157 --> 00:27:30,976
There are some bad people out there.

625
00:27:31,000 --> 00:27:33,976
They are mine. I
I was looking for them too.

626
00:27:34,000 --> 00:27:35,976
Is it yours?

627
00:27:36,000 --> 00:27:37,976
You don't even have a car.

628
00:27:38,000 --> 00:27:38,981
They are coming from work.

629
00:27:39,001 --> 00:27:40,976
I still don't understand.

630
00:27:41,000 --> 00:27:42,976
what kind of car
The seller doesn't have a car?

631
00:27:43,000 --> 00:27:44,976
being a cleaner
A person who quits his job for

632
00:27:45,000 --> 00:27:45,968
Besides, I've never been a father

633
00:27:45,988 --> 00:27:46,980
I didn't sell cars like this.

634
00:27:47,000 --> 00:27:47,981
I just cleaned it.

635
00:27:48,001 --> 00:27:49,976
I must have thrown it by mistake.

636
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
Thank you, mom.

637
00:27:53,000 --> 00:27:54,976
You saved my life.

638
00:27:55,000 --> 00:27:56,976
You really are.

639
00:27:57,000 --> 00:27:58,976
Desperate.

640
00:27:59,000 --> 00:28:00,976
Just like your father.

641
00:28:01,000 --> 00:28:02,278
Just the keys

642
00:28:02,302 --> 00:28:03,976
lost more sales.

643
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
He was also a useless husband.

644
00:29:04,000 --> 00:29:05,080
Do you put sugar in this?

645
00:29:28,000 --> 00:29:29,976
He liked it very much.

646
00:29:30,000 --> 00:29:31,976
Terrible coffee.

647
00:29:32,000 --> 00:29:32,981
I'm sorry, mom.

648
00:29:33,001 --> 00:29:34,976
next time
I do it myself.

649
00:29:47,633 --> 00:29:49,461
A world without a mother.

650
00:29:50,000 --> 00:29:51,976
No more cold meatballs.

651
00:29:52,000 --> 00:29:52,981
No phone messages.

652
00:29:53,001 --> 00:29:55,976
Special mint candies
There are no stories about it.

653
00:29:56,000 --> 00:29:57,976
Finally with his father
can reconnect.

654
00:29:58,000 --> 00:29:59,976
Poor bastard.

655
00:30:00,000 --> 00:30:02,976
Hop, whoop, stop the bus!

656
00:30:08,219 --> 00:30:10,161
Can you wait a minute?

657
00:30:11,000 --> 00:30:11,981
Yes, of course I can.

658
00:30:12,001 --> 00:30:14,000
For 20 dollars.

659
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Okay, buddy, wait.

660
00:30:33,000 --> 00:30:36,976
Hang on buddy, hang on.

661
00:30:37,000 --> 00:30:38,976
Wait.

662
00:30:39,000 --> 00:30:40,300
Yeah, man.

663
00:30:50,000 --> 00:30:51,976
Here you go.

664
00:30:52,000 --> 00:30:54,976
Come on in here.

665
00:30:56,000 --> 00:30:57,976
Ooh, you're so heavy.

666
00:30:58,000 --> 00:30:59,976
How shall we see?

667
00:31:00,000 --> 00:31:01,976
Are you ok?

668
00:31:02,000 --> 00:31:04,000
Yes.

669
00:31:07,000 --> 00:31:08,976
I am sad.

670
00:31:09,000 --> 00:31:10,976
open all night
Is there a bed?

671
00:31:11,000 --> 00:31:12,976
There is nothing on the route.

672
00:31:13,000 --> 00:31:14,976
But I can arrange one.

673
00:31:15,000 --> 00:31:16,976
For 20 dollars.

674
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
Come on, Fluffy, you can handle it.

675
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
Don't go towards the light.

676
00:31:34,000 --> 00:31:35,976
Can I help you?

677
00:31:36,000 --> 00:31:37,976
I found him on the side of the road.

678
00:31:38,000 --> 00:31:40,976
Is it already in the bag?

679
00:31:41,000 --> 00:31:41,928
No, but it's something

680
00:31:41,948 --> 00:31:42,976
I had to put it in.

681
00:31:43,000 --> 00:31:43,981
Ok.

682
00:31:44,001 --> 00:31:45,976
Let me go and have a look.

683
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
You can sit over there.

684
00:31:51,000 --> 00:31:51,822
thank god this is

685
00:31:51,842 --> 00:31:53,000
not actual size.

686
00:32:01,000 --> 00:32:04,976
Hey.

687
00:32:05,000 --> 00:32:06,024
His condition is stable for now

688
00:32:06,048 --> 00:32:07,040
but have surgery

689
00:32:07,060 --> 00:32:08,021
and with us for a few days

690
00:32:08,041 --> 00:32:08,980
will have to stay.

691
00:32:09,000 --> 00:32:10,976
in a few days
You said you would return.

692
00:32:11,000 --> 00:32:12,976
Yes, a few days
I will be back in.

693
00:32:13,000 --> 00:32:14,976
I'll be back in a few days.

694
00:32:15,000 --> 00:32:16,976
I'll be back in a few days.

695
00:32:17,000 --> 00:32:18,976
her on the side of the road
Did you say you found it?

696
00:32:19,000 --> 00:32:19,921
Yes, save him

697
00:32:19,941 --> 00:32:20,976
I got off the bus for.

698
00:32:21,000 --> 00:32:22,976
This is an incredible thing.

699
00:32:23,000 --> 00:32:24,857
next time
your jacket or

700
00:32:24,881 --> 00:32:25,957
outside plastic bag

701
00:32:25,981 --> 00:32:26,980
use something.

702
00:32:27,000 --> 00:32:28,976
I drilled holes in it.

703
00:32:29,000 --> 00:32:30,980
I mean the bag,
not the cat.

704
00:32:31,000 --> 00:32:32,976
You certainly saved his life.

705
00:32:33,000 --> 00:32:34,500
However, whoever hit him

706
00:32:34,524 --> 00:32:35,976
He left it there.

707
00:32:36,000 --> 00:32:39,000
I guess some people are monsters.

708
00:32:41,000 --> 00:32:42,820
Let me give you my card, your number

709
00:32:42,844 --> 00:32:44,976
If you write you
I can inform you.

710
00:32:47,000 --> 00:32:49,054
Beautiful, smart, empathetic,

711
00:32:49,078 --> 00:32:50,976
bedroom eyes.

712
00:32:53,000 --> 00:32:55,636
Jennifer, I wonder,

713
00:32:55,660 --> 00:32:58,000
do you live alone?

714
00:33:18,481 --> 00:33:19,988
Oh fuck.

715
00:33:42,161 --> 00:33:45,976
-What is the best cat food?
- Cat food.

716
00:33:46,000 --> 00:33:47,976
I found it after I got hit by a car.

717
00:33:48,000 --> 00:33:50,976
I think I got hit by a car
It changes the foods you love.

718
00:33:51,000 --> 00:33:52,373
I think he can chew

719
00:33:52,397 --> 00:33:53,976
changing foods.

720
00:33:54,000 --> 00:33:54,848
I don't know man,

721
00:33:54,868 --> 00:33:55,976
I am not a veterinarian.

722
00:33:56,000 --> 00:33:57,976
But in the back
There are used tin cans.

723
00:33:58,000 --> 00:33:59,976
My cat is cursing this.

724
00:34:00,000 --> 00:34:01,976
Is your cat cursing?

725
00:34:02,000 --> 00:34:03,976
Only when you're hungry.

726
00:34:10,000 --> 00:34:12,000
He seems like a nice guy.

727
00:34:24,152 --> 00:34:26,000
Thank you.

728
00:34:29,000 --> 00:34:32,391
Hey, the cat after being crushed

729
00:34:32,415 --> 00:34:34,976
Did I hear you found it?

730
00:34:37,000 --> 00:34:37,919
If they can't find the owner, it

731
00:34:37,939 --> 00:34:38,976
I thought I'd take the time.

732
00:34:39,000 --> 00:34:40,976
You are so sweet.

733
00:34:41,000 --> 00:34:42,976
I'm Melissa.

734
00:34:43,000 --> 00:34:43,981
Joe.

735
00:34:44,001 --> 00:34:45,976
Nice to meet you, Joe.

736
00:34:46,000 --> 00:34:47,418
I'd like to stay and chat but

737
00:34:47,442 --> 00:34:48,976
I have a bus to catch.

738
00:34:49,000 --> 00:34:50,027
About catching the bus

739
00:34:50,051 --> 00:34:50,980
Before you joke...

740
00:34:51,000 --> 00:34:52,976
I'm also taking the bus.

741
00:34:53,000 --> 00:34:54,976
Are you kidding?

742
00:34:55,000 --> 00:34:56,976
Mine goes this way.

743
00:34:57,000 --> 00:34:58,976
All right, let's go.

744
00:34:59,000 --> 00:35:01,000
Be my guest.

745
00:35:03,000 --> 00:35:07,054
What about saving cats?

746
00:35:07,078 --> 00:35:11,000
What else are you doing, Joe?

747
00:35:15,000 --> 00:35:16,976
I work at the police station.

748
00:35:17,000 --> 00:35:18,976
What kind of cop are you?

749
00:35:19,000 --> 00:35:20,535
cleaning toilets

750
00:35:20,559 --> 00:35:21,976
one A good one.

751
00:35:22,000 --> 00:35:24,010
Carver investigation

752
00:35:24,034 --> 00:35:25,976
Are you a part of it?

753
00:35:26,000 --> 00:35:27,976
Sincerely.

754
00:35:28,000 --> 00:35:31,976
No offense but why that?
can't you catch it?

755
00:35:32,000 --> 00:35:33,976
He is very smart.

756
00:35:34,000 --> 00:35:34,981
And he is very handsome.

757
00:35:35,001 --> 00:35:36,976
What is your occupation?

758
00:35:37,000 --> 00:35:38,376
Talking to strangers and

759
00:35:38,400 --> 00:35:39,976
Except buying cat food.

760
00:35:40,000 --> 00:35:41,976
I am a journalist.

761
00:35:42,000 --> 00:35:42,981
I have never killed a journalist.

762
00:35:43,001 --> 00:35:44,976
Should I talk to you?

763
00:35:45,000 --> 00:35:45,981
You are safe.

764
00:35:46,001 --> 00:35:47,662
Of course which police
scarves are in fashion...

765
00:35:47,682 --> 00:35:49,281
records regarding...
If he doesn't want to pass.

766
00:35:58,000 --> 00:36:02,976
I'm running from job to job right now.

767
00:36:06,000 --> 00:36:07,841
from auckland to here
I just moved, this

768
00:36:07,865 --> 00:36:08,897
that's why my feet are still

769
00:36:08,921 --> 00:36:09,976
I'm trying to find it.

770
00:36:10,000 --> 00:36:11,994
serial killers
usually service

771
00:36:12,018 --> 00:36:13,976
in the industry
Is it true that they work?

772
00:36:14,000 --> 00:36:15,976
No. It's a cliché.

773
00:36:16,000 --> 00:36:17,976
And they have crazy mothers?

774
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
This is true.

775
00:36:23,000 --> 00:36:24,976
This is a nice stop.

776
00:36:25,000 --> 00:36:26,154
Hey, be careful.

777
00:36:26,178 --> 00:36:27,976
There's a serial killer out there.

778
00:36:28,000 --> 00:36:30,428
Listen to me Joe
can you drop me home

779
00:36:30,452 --> 00:36:31,343
by asking

780
00:36:31,363 --> 00:36:32,976
Am I being stupid?

781
00:36:33,000 --> 00:36:35,000
I'd love to.

782
00:36:36,000 --> 00:36:38,000
Thank you.

783
00:36:45,000 --> 00:36:46,325
Thank you for walking with me again

784
00:36:46,349 --> 00:36:47,976
thank you full
you are a gentleman.

785
00:36:48,000 --> 00:36:48,981
It was my pleasure.

786
00:36:49,001 --> 00:36:50,976
I'm a little bit cold.

787
00:36:51,000 --> 00:36:52,976
Here you go.

788
00:36:53,000 --> 00:36:54,976
Hold on.

789
00:36:55,000 --> 00:36:56,815
pet food
paperwork to get

790
00:36:56,839 --> 00:36:57,932
someone who uses a bag

791
00:36:57,956 --> 00:36:58,976
It is not very common.

792
00:36:59,000 --> 00:37:01,047
It was my father's. remember it

793
00:37:01,071 --> 00:37:02,976
I used to carry it with me.

794
00:37:03,000 --> 00:37:04,976
This is so sweet.

795
00:37:05,000 --> 00:37:06,976
What's in your pocket?

796
00:37:07,000 --> 00:37:08,976
Well...

797
00:37:09,000 --> 00:37:14,976
Should I be worried?

798
00:37:15,000 --> 00:37:16,976
No, this is a precaution.

799
00:37:17,000 --> 00:37:19,106
I got fire, cops in the car

800
00:37:19,130 --> 00:37:20,976
I thought you would target it.

801
00:37:21,000 --> 00:37:23,267
Hey, normally I never leave there alone

802
00:37:23,291 --> 00:37:25,976
I wouldn't mind
but faster.

803
00:37:26,000 --> 00:37:27,976
Certainly.

804
00:37:28,000 --> 00:37:29,827
Wow, this part of town

805
00:37:29,851 --> 00:37:31,976
It's really going downhill.

806
00:37:32,000 --> 00:37:33,121
This is from earthquakes

807
00:37:33,145 --> 00:37:34,976
Since everywhere in the city.

808
00:37:35,000 --> 00:37:36,048
Once at my door

809
00:37:36,072 --> 00:37:37,438
earthquakes from pornography

810
00:37:37,462 --> 00:37:38,645
saying that it originates from

811
00:37:38,669 --> 00:37:39,976
There was a Jehovah's Witness.

812
00:37:40,000 --> 00:37:41,418
Once upon a time God was at my door

813
00:37:41,442 --> 00:37:42,964
He gets angry at women who wear tight jeans

814
00:37:42,988 --> 00:37:44,297
for us climate change

815
00:37:44,321 --> 00:37:45,976
who said he gave
There was one.

816
00:37:46,000 --> 00:37:50,976
I used to play there with my sister.

817
00:37:51,000 --> 00:37:53,976
In the past, every service
It was child protected.

818
00:37:54,000 --> 00:37:55,976
Lead at that time
was there paint?

819
00:37:56,000 --> 00:37:56,981
No.

820
00:37:57,001 --> 00:37:58,465
But once from the castle

821
00:37:58,489 --> 00:37:59,976
He fell and broke his leg.

822
00:38:00,000 --> 00:38:01,329
He's from Auckland

823
00:38:01,353 --> 00:38:02,976
I thought you said that.

824
00:38:03,000 --> 00:38:03,812
Yes, after he died

825
00:38:03,832 --> 00:38:04,976
Then we moved there.

826
00:38:05,000 --> 00:38:06,976
Your brother?

827
00:38:07,000 --> 00:38:08,976
Long story.

828
00:38:09,000 --> 00:38:10,693
that you walk with me

829
00:38:10,717 --> 00:38:12,976
Thanks again for.

830
00:38:13,000 --> 00:38:15,000
This will be easy.

831
00:38:20,000 --> 00:38:21,976
I will shoot you.

832
00:38:22,000 --> 00:38:23,976
What are you doing?

833
00:38:24,000 --> 00:38:25,976
Open your bag.

834
00:38:26,000 --> 00:38:26,981
From where?

835
00:38:27,001 --> 00:38:28,976
Seriously, Joel, if
If I can shoot you.

836
00:38:35,000 --> 00:38:37,000
Apple, knife.

837
00:38:38,000 --> 00:38:41,000
Isn't that interesting?

838
00:38:42,000 --> 00:38:45,000
Is everything in my bag evidence?

839
00:38:47,000 --> 00:38:48,976
Take it off.

840
00:38:49,000 --> 00:38:51,976
I said take it off!

841
00:38:57,000 --> 00:38:59,000
Your pants?

842
00:39:07,126 --> 00:39:11,999
- Underwear.
- Really?

843
00:39:26,679 --> 00:39:29,976
I know who you are, Joel.
I know what you did.

844
00:39:30,000 --> 00:39:33,976
There is no one.

845
00:39:34,000 --> 00:39:36,976
Take it.

846
00:39:37,000 --> 00:39:38,976
Take it.

847
00:39:43,051 --> 00:39:44,677
Wear one on your left wrist.

848
00:39:46,000 --> 00:39:48,976
Hurry up.

849
00:39:49,000 --> 00:39:52,976
Reach over here.

850
00:39:53,000 --> 00:39:54,976
Come on, come on, come on, come on, come on!

851
00:39:55,000 --> 00:39:57,976
You are making a mistake.

852
00:39:58,000 --> 00:40:00,976
Put your hands behind your back.

853
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
Clamp the sugar gallbladder.

854
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
Beautiful.

855
00:40:16,000 --> 00:40:17,976
Fuck.

856
00:40:22,509 --> 00:40:24,976
Wow!

857
00:40:25,000 --> 00:40:27,976
You are really well prepared.

858
00:40:28,000 --> 00:40:31,976
I'm sure this thing has seen a few things.

859
00:40:32,000 --> 00:40:34,976
Hey, you've got it all wrong.

860
00:40:39,990 --> 00:40:41,976
How about I understand a little more?

861
00:40:42,000 --> 00:40:43,976
Look.

862
00:40:44,000 --> 00:40:46,547
Look who I am

863
00:40:46,571 --> 00:40:50,000
If you think, you are wrong.

864
00:40:52,000 --> 00:40:53,976
Damn!

865
00:40:54,000 --> 00:40:55,976
Please stop. Please, please.

866
00:40:56,000 --> 00:40:58,000
How are you feeling, Joel?

867
00:40:59,000 --> 00:41:00,976
What the hell do you want?

868
00:41:01,000 --> 00:41:03,976
That's a great question, Joel.

869
00:41:04,000 --> 00:41:07,000
Shall we find out?

870
00:41:09,000 --> 00:41:10,976
That's a great question, Joel.

871
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
Shall we find out?

